The
Effect of a Simplified English Language Dictionary on a Reading Test
LEP Projects Report 1
Published by the National Center on
Educational Outcomes
Prepared by Deb Albus, John
Bielinski, Martha Thurlow, and Kristin Liu
March 2001
Any or all portions of this document may be reproduced and
distributed without prior permission, provided the source is cited as:
Albus, D., Bielinski, J., Thurlow, M., & Liu, K.
(2001). The effect of a simplified English language dictionary on a reading test
(LEP Projects Report 1). Minneapolis, MN: University of Minnesota, National Center on
Educational Outcomes. Retrieved [today's date], from the World Wide Web:
http://education.umn.edu/NCEO/OnlinePubs/LEP1.html
Executive Summary
This study was
conducted to examine whether using a monolingual simplified English dictionary as an
accommodation on a reading test with limited English proficient (LEP) Hmong students
improved test performance. Hmong students were chosen because they are often not literate
in their first language due to a lack of educational experiences in Hmong, which was first
put into written form in the 1970s. For these
students, bilingual dictionaries are unlikely to be useful. Thus, we studied the possible
usefulness of a monolingual English dictionary for these students. Students for this study came from three urban
middle schools in a large metropolitan area of Minnesota. There were a total of 69
students in the non-LEP group, and 133 students in the Hmong LEP group. The study was
conducted using a randomized counter-balanced design, with a control group of non-LEP
students and an experimental group of Hmong LEP students.
All students were administered two reading passages with an English
dictionary available, and two passages without the dictionary, varying passage order and
order of accommodation in both study groups. The students test performance on the
two reading passages with dictionary accommodation was then compared to their test
performance on the two reading passages without dictionary accommodation, using a repeated
measures ANOVA procedure. Results showed that there was not a significant difference in
reading comprehension scores for students in either the LEP or non-LEP group under
accommodated conditions. However, it was found that intermediate level English proficiency
students in the Hmong LEP group who reported using the dictionary in the accommodated
condition showed a moderately significant gain. Issues discussed include student
dictionary ability, dictionary interactions with test items, test development
considerations, and current beliefs about dictionary accommodations and reading
assessment.
Overview
A challenge facing
states and districts is determining best practices for including Limited English
Proficient (LEP) students in their testing systems. One recommended approach is to provide
testing accommodations that are designed to reduce language barriers while not changing
what a test is supposed to measure. One accommodation that is available in several states
is allowing LEP students to use a dictionary during a test. However, there are few studies
on the effects of dictionary use on test performance and score validity.
The way in which
dictionaries are used as an accommodation on reading tests varies across the country. In a
survey of state assessment directors for 1998-99, Rivera, Stansfield, Scialdone, and
Sharkey (2000) identified 21 states that allowed the use of bilingual dictionary
accommodations and only 3 states that specifically prohibited them. Among the states that
allowed bilingual dictionaries, 11 states allowed them on all assessment components and 10
states allowed them on some of the assessment components (Rivera, et al., 2000). According
to a survey conducted by the Council of Chief State School Officers (Olson, Bond, &
Andrews, 1999), which covered 1997-98 assessments, only two of these states allowed
bilingual dictionaries and the third allowed an English language dictionary.
Current views about
the appropriateness of dictionary accommodations in testing differ among researchers,
educators, and LEP students. For example, there are both research and opinions that
support using dictionary accommodations. Researchers have shown that unfamiliar vocabulary
may cause difficulty in understanding items on tests (Garcia, 1991) and that using
dictionaries can help students reading comprehension (Goyette, 1996; Laufer &
Hadar, 1997) and equalize skill assessments for LEP students (Rivera & Vincent, 1997).
Further, LEP students and English as a Second Language (ESL) and Bilingual Education
teachers have requested them in testing situations because dictionaries are an
accommodation that students use in classes every day and will most likely use throughout
their lives (Bensoussan, 1983; Liu, Spicuzza, Erickson, Thurlow & Ruhland, 1997;
Quest, Liu, & Thurlow, 1997).
There is also
research and opinion that opposes using dictionary accommodations. It is a common belief
among some researchers and test developers that any alteration to the standard
administration necessarily alters the validity of the test score. Others argue that
dictionaries should not be allowed because they may negatively affect the validity of a
test (Rivera & Stansfield, 1998; Spolsky, 1997). Other reasons given against using
dictionaries are that students will need more time with dictionaries, that students may
over rely on them (Roizen, 1984), and that they have not been found to significantly
affect reading comprehension test scores of individuals learning English as a foreign
language (Bensoussan, 1983; Nesi & Meara, 1991).
One argument against
dictionary use is that it negates the role of specific vocabulary knowledge as an
essential component of reading ability (Bensoussan, 1983). However, Bensoussan argues that
a student using a dictionary still needs to be able to successfully choose the right
meaning of a word based on the context of a passage in order to correctly answer a test
question. Contextual clues may not always be readily available in a passage to infer
meanings of unknown words (in tests or in everyday reading). Therefore, the availability
of a dictionary does not guarantee understanding of unknown words with or without
sufficient contextual clues.
According to some
researchers, readers need to comprehend a certain percentage of a text to be able to infer
meaning of unknown words. Laufer (1997) suggested 95% text comprehension (understanding of
3,000 word families) before reading skills in a readers first language will aid
reading in the second language, including inferring meanings of words from context. Hirsh
and Nation (1992) suggested 98% text comprehension for pleasure reading, requiring readers
to have knowledge of approximately 5,000 word families. Although reading language skills
may be more developed in the second language of some students than in their first
language, adequate text comprehension still requires understanding of a high percentage of
the words. Also, the extent of word family knowledge needed in a readers
sight or automatic vocabulary suggests that dictionary use during
a reading comprehension test may not greatly enhance performance if students overall
threshold vocabulary is too low. Observed problems with vocabulary thresholds have led
some researchers to conclude that students problems with comprehension are basically
lexical rather than due to lack of reading strategies (Haynes & Baker, 1993). However,
a dictionary would not be able to compensate a student with great gaps in vocabulary
knowledge, therefore its use may be more beneficial for students whose proficiency is near
the level required for comprehending a text.
In some studies
conducted with students learning English as a Foreign Language (EFL) in Israel, it was
found that dictionaries were more useful for students with a moderate level of English
proficiency and some dictionary skills (Bensoussan, 1983; Laufer & Hadar, 1997), and
that they did not benefit students with very low or very high proficiency. Therefore, the
accommodation may not benefit the lower proficiency students who would need the most help
(Shepard, Taylor, & Betebenner, 1998).
The majority of
dictionary accommodation reading studies have been conducted in EFL settings, thus it is
important to study dictionary use in an English as a Second Language setting, especially
where most students are not literate in their first spoken language. Further, because most
dictionary studies have used EFL tests, our goal was to seek evidence to either support or
refute the use of dictionary accommodations in large-scale tests in the United States.
Researchers who
support dictionary accommodations favor the use of bilingual or bilingualized dictionaries
(English dictionaries with a native language translation) for both LEP students in the
United States and LEP students overseas (Laufer & Hadar, 1997; Rivera &
Stansfield, 1998). Laufer and Hadar (1997) found that, in general, monolingual
dictionaries were the least useful accommodation on tests of English as a foreign
language. However, in the United States where students are in an English as a second
language setting, bilingual dictionaries may not always be the best choice, particularly
for individual students who may not be literate or may not have received any education in
their first language. Despite being classified as LEP, the language that these students
read and write the most fluently may, in fact, be English.
The quality and
appropriateness of dictionaries (including the quality of their translations), whether
bilingual or monolingual, vary greatly. Some bilingual dictionaries only give word for
word translations or incomplete meanings, while others give definitions. English
monolingual dictionaries, on the other hand, sometimes provide only the most basic
definition of a word. If students are allowed to bring their own dictionaries to a test,
some may be at a disadvantage because of the specific dictionary they choose. English
language dictionaries tend to give more detailed explanation about the function of words
in context; however, the number and depth of entries and illustrations are not equal
across dictionary versions. There are also differences between regular and simplified
English dictionaries. Abedi, Lord and Plummer (1997) studied the impact of simplified
English in the test items themselves on the National Assessment of Educational Progress
(NAEP), and found that simplified English on tests had a positive effect for all students,
not just for those who are LEP. If simplified English has been found to affect
students performance on tests, it is likely that simplified English in dictionaries
could also have an effect.
Goal of the Study
This study was
conducted to examine the possible effects of using a monolingual simplified English
dictionary as an accommodation on a reading test with limited English proficient Hmong
students.
Research Questions
Four primary
research questions were posed for this study.
1. Do
Hmong LEP students provided with a simplified English dictionary perform better than when
the dictionary is not provided?
2. How
does use of a simplified English dictionary by Hmong LEP students affect the reliability
of test scores?
3. What
are the characteristics of Hmong LEP students whose scores are most affected by the use of
a simplified English dictionary accommodation?
4. Do
students (LEP and non-LEP) want to use a simplified English dictionary as a test
accommodation?
Method
Participants
Students for this
study came from three urban middle schools in a large metropolitan area of Minnesota.
There were a total of 69 regular education students in the non-LEP group and 133 students
in the Hmong LEP group. No restrictions were placed on the backgrounds of students in the
non-LEP groups other than they not be LEP students or students receiving special education
services. Some students in the non-LEP group were from Hmong language backgrounds, but
none of them was receiving services for limited English proficiency. Students from both
groups were recruited at all three schools; however, only two of the schools provided
students from both groups. The third school chose only to allow participation for its
Hmong LEP student population. Data on an economic status indicator (receiving free or
reduced lunch) were collected for both the Hmong LEP group and the non-LEP group. The
students in the two testing groups were comparable.
Schools used similar
ESL level designations (1-5), but the specific description of each level varied across
sites. The levels indicate the range of students within ESL classes, from beginning to
high levels of English proficiency. The number and percent of LEP students by level are
presented in Table 1 (1=lowest proficiency level).
Table 1. Number and Percent of LEP Students by ESL
Level
Group |
ESL
Level |
Total |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
N |
5 |
17 |
36 |
62 |
10 |
130 |
% |
3.8% |
13.1% |
27.7% |
47.7% |
7.7% |
100% |
Note:
Level of English proficiency as assigned by school personnel.
Design
The study was
conducted using a randomized counter-balanced design, with a control group of regular
education students and an experimental group of Hmong LEP students. Students were
administered two reading passages with the English dictionary available, and two passages
without the dictionary. The students test performance on the two reading passages
with dictionary accommodation was then compared to their test performance on the two
reading passages without dictionary accommodation, using a repeated measures ANOVA
procedure.
The passages were
designed to parallel Minnesotas Basic Standards Reading Test, which is part of the
state graduation exam. However, the items used for this study had not been used or equated
with officially administered tests. The passages represent sample passages that had been
reworked by an assessment specialist for use in the Minnesota Assessment Project study of
bilingual reading test items (Anderson, Liu, Swierzbin, Thurlow, & Bielinski, 2000).
In addition, an LEP graduation standards specialist at the Minnesota Department of
Children, Families and Learning and a bilingual adult member of the ESL community provided
advice on cultural background in the development of the test passages. The two halves of
the test were divided into Form A and Form B. The passages were assigned to forms so that
Form A and Form B had the same overall difficulty. Table 2 shows the study design, which
is a modification of one design presented by Thurlow, McGrew, Tindal, Thompson, Ysseldyke,
and Elliott (2000).
Table
2. Study Design
|
Hmong
LEP Students |
English-Speaking
Regular Education Students |
Group
1 |
Group
2 |
Group
3 |
Group
4 |
Group
1 |
Group
2 |
Group
3 |
Group
4 |
Test
1 |
Form
A |
Form
B |
Form
A |
Form
B |
Form
A |
Form
B |
Form
A |
Form
B |
|
WithDictionary |
WithDictionary |
WithoutDictionary |
WithoutDictionary |
WithDictionary |
WithDictionary |
WithoutDictionary |
WithoutDictionary |
Test
2 |
Form
B |
Form
A |
Form
B |
Form
A |
Form
B |
Form
A |
Form
B |
Form
A |
|
WithoutDictionary |
WithoutDictionary |
WithDictionary |
WithDictionary |
WithoutDictionary |
WithoutDictionary |
WithDictionary |
WithDictionary |
Test Instrument
Form A and Form B
each contained two passages. Each passage was 900-1,040 words in length. For each reading
passage, the examinee was asked 10 multiple-choice questions that addressed both literal
and inferential comprehension. The test used in this study was previously used in a study
on bilingual translation accommodations by researchers of the Minnesota Assessment
Project. Evaluation of test score reliability indicated that it had the same or higher
internal consistency as the actual Minnesota Basic Standards reading test for most of the
test groups (Anderson et al., 2000).
A dictionary
exercise, developed by research staff with ESL teaching backgrounds, was also administered
to determine each students proficiency with the simplified English dictionary. The
exercise was composed of four questions. Two questions asked students to provide written
definitions of words appropriate to context sentences that were provided to them. A third
question was aimed specifically at alphabetizing skill. The fourth question was designed
to determine students ability to use the dictionary for other information about
parts of speech. A four-point scoring rubric was developed for raters to evaluate and
score the exercise.
Dictionary Accommodation
A simplified English
dictionary was used, as opposed to a Hmong Bilingual dictionary because most Hmong
background LEP students have limited literacy in their first language. The dictionary
chosen for the study was The American Heritage
English as a Second Language Dictionary (Houghton Mifflin Company, 1998). This simplified English dictionary was
chosen for several reasons. First, the dictionary for the study had to include more
difficult academic words specific to the test passages (e.g., cum laude, precocious), and
had to provide a range of definitions for words with multiple meanings (e.g., stand,
produce). It also had to present the definitions at a simplified level of English for
clarity, and yet fit the needs of a range of proficiency levels among LEP students.
Some of the other
available ESL dictionaries had more pictorial content, but had fewer of the words that had
been identified as potentially problematic in the study passages. Other ESL dictionaries
were too basic, providing only one meaning for words with multiple meanings, and often
giving meanings that did not match the meaning of words in the test passages. Also, for
one of the vocabulary items on the test, another dictionary provided a definition with an
example sentence that could have misled students to choose an incorrect answer. The
example sentence included extra descriptive information that was contradictory to the
correct test response.
Study Procedure and Timing
Students were
assembled into either an auditorium or classroom to take the test. The size of the groups
ranged from 11 to 58 students per room. Students were first asked to fill out a brief
pre-test questionnaire about language background to provide self-ratings of their English
and Hmong proficiency in several modalities: speaking, listening, and reading.
Next, students were
administered one half of the test; some of the students getting the dictionary
accommodation and some not. Students were allowed as much time as they needed to complete
each half of the test, having been given a general time limit of two hours. After
completing the first half of the test, the student raised his or her hand and a test
administrator started the student on the second half. If the student had the dictionary
for the first half, dictated by the color of the test cover, the administrator removed it;
if the student took the first half without the dictionary, then it was provided to the
student on the second half. During test administration, staff recorded start and finish
times on the test covers at the end of each half of the test while providing and removing
dictionaries for students use so that the time taken by students with and without
dictionaries could be tracked. Immediately after completion of the whole test, students
were given a post-test questionnaire about dictionary use during the test, their opinions
on possible usefulness of an English dictionary on a reading test, and other background
information on dictionary use and instruction in the classroom. A short dictionary
exercise also was given after the post-test survey to determine levels of student ability
in using a dictionary.
Students were
allowed approximately two-and-one-half hours to complete all materials. This time
allotment was determined on the basis of schedule limitations in the schools. Following
completion of the test, students either stayed in the same room or simply returned to
class, depending on school requests. For example, at one site, the students who completed
the test were given other activity sheets to work on while waiting for other students to
finish before being released back to class. At other sites, students were allowed to leave
after they completed the study materials. It is uncertain whether these varying procedures
had any effect on test results.
Results
Proficiency in English and Hmong
On student pre-test
questionnaires, the control group and the Hmong LEP group answered a series of questions
on language proficiency for speaking, listening, and reading in English and Hmong, and the
length of time they had spent in U.S. schools. Most students in the Hmong LEP group
reported higher reading ability in English than in Hmong (see Table 3), with most students
rating their English reading ability as either well or pretty
well. For speaking and understanding spoken English/ Hmong, the majority of the
group described themselves between Well and Pretty well for
English, and between Very well and Pretty well for Hmong.
Table
3. Hmong LEP Group Self-Report for
English and Hmong Reading and Speaking Ability
Hmong
LEP
students |
Very
Well |
Pretty
Well |
Well |
Not Very
Well |
Not well
at all |
Total |
N |
% |
N |
% |
N |
% |
N |
% |
N |
% |
N |
% |
English |
Speak |
26 |
20% |
64 |
49% |
37 |
28% |
5 |
4% |
0 |
0% |
132 |
100% |
Read |
14 |
11% |
67 |
51% |
44 |
33% |
7 |
5% |
0 |
0% |
132 |
100% |
Hmong |
Speak |
69 |
52% |
44 |
33% |
15 |
11% |
5 |
4% |
0 |
0% |
133 |
100% |
Read |
10 |
8% |
8 |
6% |
25 |
19% |
50 |
38% |
40 |
30% |
133 |
100% |
In the non-LEP group
(see Table 4), as might be expected, the majority reported their level of English
proficiency as Very well in both modalities. This group did include some
students with Hmong language background who were not limited English proficient. For these
students, some reported a range of Well to Very well in
understanding and speaking Hmong. However, very few reported reading Hmong above Not
very well.
Table
4 Non-LEP Group Self-Report for
English and Hmong Reading and Speaking Ability
Non-LEP
students |
Very
Well |
Pretty
Well |
Well |
Not Very
Well |
Not well
at all |
Total |
N |
% |
N |
% |
N |
% |
N |
% |
N |
% |
N |
% |
English |
Speak |
55 |
80% |
10 |
15% |
4 |
6% |
0 |
0% |
0 |
0% |
69 |
100% |
Read |
50 |
73% |
14 |
20% |
5 |
7% |
0 |
0% |
0 |
0% |
69 |
100% |
Hmong |
Speak |
10 |
14.5% |
10 |
14.5% |
2 |
3% |
1 |
1% |
46 |
67% |
69 |
100% |
Read |
0 |
0% |
4 |
6% |
5 |
7% |
12 |
17% |
48 |
70% |
69 |
100% |
Time in U.S. Schools
Table 5 shows the
length of time in U.S. schools for each group. The percentage of Hmong LEP students in
U.S. schools 9 years or less (45.4%) was greater than the non-LEP group (11.5%) (X2(3)=24.9, p<.01).
Table
5. Student Self-Report on Time in U.S.
|
1-3
Years |
4-6
Years |
7-9
Years |
>9
Years |
Total |
Count |
% |
Count |
% |
Count |
% |
Count |
% |
Count |
% |
Non-LEP |
0 |
0% |
1 |
1.4% |
7 |
10.1% |
61 |
88.4% |
69 |
100% |
LEP |
4 |
3% |
25 |
18.9% |
31 |
23.5% |
72 |
54.5% |
132 |
100% |
Reported Dictionary Proficiency
Table 6 shows the
result of students self report of monolingual English dictionary skills. All but
eight students in the study (6.3%) described their dictionary skills as Good
or above. However, a greater percent of non-LEP students described their skills as
Very Good, while more LEP students described their skills as Good.
(X2(3) = 29.7; p<.01)
Table
6. Self-Report on Using Dictionary for
Non-LEP and LEP students
How
good are you at using an English only Dictionary? |
Very
good |
Pretty
good |
Good |
Not
very good |
Total |
Count |
% |
Count |
% |
Count |
% |
Count |
% |
Count |
% |
|
Non-LEP |
44 |
63.8% |
23 |
33.3% |
2 |
2.9% |
0 |
0% |
69 |
100% |
LEP |
38 |
29.9% |
49 |
38.6% |
32 |
25.2% |
8 |
6.3% |
127 |
100% |
Dictionary Exercise Results
For the dictionary exercise, raters independently rated
each item using a four-point rubric, then scores were compared. The agreement between
raters for scoring the exercise was 94%. Disagreements were resolved by rater consensus
after discussion.
The results of the
dictionary exercise were somewhat problematic for identifying specific levels of skill.
For example, in choosing a correct definition from words with multiple entries, there was
an observed tendency for students to choose the first definition in the dictionary
regardless of whether it fit the context of the example sentence. We believe that
students scores do provide a good estimate of specific dictionary skills, such as
alphabetizing, locating a word entry, and choosing the correct definition. Given that the
highest possible score on this exercise was 4.0, the mean scores for each group
demonstrate at least basic dictionary skills (see Table 7).
Table
7. Dictionary Exercise Mean Scores for Non-LEP and LEP Students
|
Mean |
N |
Std.
Deviation |
Minimum |
Maximum |
Non-LEP |
3.22 |
67 |
.69 |
2 |
4 |
LEP |
2.72 |
128 |
.83 |
0 |
4 |
Total |
2.89 |
195 |
.82 |
0 |
4 |
Note:
One point was given for each correct answer (total possible 4). Half points were allowed
on some items.
We also compared
dictionary exercise results to students self-ratings of dictionary ability. Table 8
shows the average score on the dictionary exercise with each self-reported dictionary
proficiency rating. Generally, the Hmong LEP students performance increased with
their self-ratings of dictionary proficiency, but the non-LEP students performance
was nearly the same across each self-rated proficiency level.
Table
8. Students Self-Report on Dictionary Ability by Dictionary Exercise
Means
Dictionary Exercise |
Non-LEP
Self Rated Ability in Using Dictionary |
Very
good |
Pretty
good |
Good |
Not
very good |
Not
good at all |
Total |
Mean |
3.21 |
3.24 |
3.25 |
None |
None |
3.22 |
N |
42 |
23 |
2 |
None |
None |
67 |
Std.
Deviation |
.75 |
.62 |
.35 |
None |
None |
.69 |
|
Hmong
LEP Self Rated Ability in Using Dictionary |
Very
good |
Pretty
good |
Good |
Not
very good |
Not
good at all |
Total |
Mean |
3.06 |
2.74 |
2.3 |
2.81 |
None |
2.72 |
N |
35 |
47 |
32 |
8 |
None |
122 |
Std.
Deviation |
.73 |
.82 |
.82 |
.75 |
None |
.83 |
Test Results for Accommodated vs.
Non-Accommodated Performance
Initial analyses
were conducted to determine whether there were possible effects for form or the order the
accommodation was given. This involved looking at the mean performance on each half of the
test (20 points possible on each half of the test) and the mean for the entire test for
LEP and non-LEP groups by the order of form (i.e., Form A and Form B) and order of
administration (accommodation given on first half vs. accommodation given on second half).
Table 9 shows that there was no effect for the Form that students received with the
accommodation (F(1,198) =.12; p =.73).
Table
9. Effect of Accommodation by Form
|
Mean
Score |
Std.
Deviation |
Group
|
Non-LEP |
Dictionary
on Form A |
25.9 |
7.09 |
Dictionary
on Form B |
26.5 |
7.98 |
LEP |
Dictionary
on Form A |
18.8 |
6.36 |
Dictionary
on Form B |
18.9 |
7.15 |
To examine the
possibility that the order in which the accommodation was administered made a difference
on test performance, we compared test scores for those receiving the accommodation on the
first half with the scores of those receiving the accommodation on the second half. The
mean score for the LEP group with the accommodation on the second half of the test was
19.4, whereas the mean score with the accommodation on the first half was 18.3. A 2x2
ANOVA was run with Group and Order treated as fixed effects (see Table 10). The effect for
the order of accommodation was not significant (F (1,198)=.043; p=.73).
Table
10. Effect of Accommodation by Order
|
Mean
Score |
Standard
Deviation |
|
|
Dictionary
on 1st half |
26.5 |
8.07 |
Dictionary
on 2nd half |
25.9 |
6.92 |
LEP |
Dictionary
on 1st half |
18.3 |
6.65 |
Dictionary
on 2nd half |
19.4 |
6.87 |
The means shown in
Table 11 indicate that regardless of the order the accommodation was given, students
performed better on the first half of the test than on the second half (F(1,200)
= 22.1;p<.01).
Table
11. Student Performance on Both Halves
of Test
|
1st
Half mean |
2nd
Half mean |
Non-LEP |
13.8 |
12.4 |
LEP |
9.9 |
9.0 |
The main research
question in the study was whether the use of a simplified English dictionary would improve
test performance, and whether improvement would be greater for the LEP group than for the
non-LEP group. A repeated measures ANOVA was run wherein the within group variable had two
levels: (1) test score without accommodation, and (2) test score with accommodation. The
between group variable was LEP status (LEP vs. non-LEP). The difference between these two
groups was significant (F 1,200=49.7; p<.01). The effect for the accommodation was not
significant (F 1,200=.15; p=.70), and the interaction also was not significant (F 1,200=.39; p=.54). Table 12 shows the cell means and 95% confidence
interval for each condition by group. The non-LEP group performed the same under both
conditions whereas the LEP group performed slightly better with the dictionary
accommodation.
Table
12. Student Performance With and Without Dictionary Accommodation
|
|
95%
Confidence Interval |
|
Lower
Bound |
Upper
Bound |
|
Mean |
Std.
Error |
|
Group |
Non-LEP |
Dictionary |
13.1 |
.48 |
12.13 |
14.02 |
|
No
Dictionary |
13.1 |
.46 |
12.23 |
14.03 |
|
LEP |
Dictionary |
9.6 |
.34 |
8.88 |
10.24 |
|
No
Dictionary |
9.3 |
.33 |
8.66 |
9.96 |
|
Because not
every student in either the control or Hmong LEP group self-reported using the dictionary
accommodation when it was provided, a second analysis was conducted for only those
students who reported that they had used the accommodation. In this analysis we compared
the performance with and without the accommodation by self-reported English language
proficiency. The analysis indicated that LEP students who self-reported lower English
proficiency (well to not well at all) did not benefit as much from
using the dictionary accommodation as LEP students who self-reported higher English
proficiency (pretty well to very well). This high English
proficiency group scored an average 1.2 points higher using the accommodation compared to
performance without the accommodation; the lower proficiency group performed nearly the
same under both conditions (see Table 13). This interaction between proficiency level and
condition was significant ( F(1,97)=4.78; p=.03).
Table
13. Student Performance by
Accommodation Conditions and Self-Reported English Reading Ability
|
Mean |
Standard
Error |
95% Confidence Level |
Lower
Bound |
Upper
Bound |
English
Reading
Ability
(dichotomized
pre-test
Question
6) |
Very
to
Pretty
well |
Dictionary |
10.759 |
.481 |
9.805 |
11.713 |
No
Dictionary |
9.569 |
.483 |
8.610 |
10.528 |
Well
to
Not
well* |
Dictionary |
8.220 |
.572 |
7.085 |
9.354 |
No
Dictionary |
8.488 |
.574 |
7.348 |
9.628 |
A similar
analysis was conducted for the non-LEP group using self-reports of dictionary use during
the test. It showed that reading score means in this non-LEP group were not affected by
the dictionary accommodation (F(1,67) = .61; p=.44).
Affect of Accommodation on Test
Reliability
Test score
reliability was estimated using Chronbachs alpha, a measure of internal consistency.
This statistic can range from 0.0 (completely unreliable) to 1.0 (perfectly reliable).
Achievement tests are designed to obtain a reliability of about .85. We computed the
reliability for each half of the test (20 questions each) taken under both accommodated
and non-accommodated conditions. Because reliability is affected by test length, we
anticipated that the reliability for each half of the test would be slightly lower than
.85. Table 14 below shows Chronbachs reliability coefficient for each half of the
test by condition, accommodated and non-accommodated.
Table
14 Chronbachs Alpha for Test
Reliability
|
Test
Items |
Condition |
First
half |
Second
half |
Dictionary |
.79 |
.76 |
No
dictionary |
.73 |
.79 |
Performance on Tests Vocabulary
Items
A closer
analysis was conducted on the test results of specific vocabulary items to determine
whether performance gains with the dictionary accommodation could be attributed to
performance on two questions that required only the definition of a term. There was one
vocabulary item on each half of the test so that one half of the students would have
encountered each word under accommodated conditions. The item questions were as follows:
Items 8 and 28
The term
precocious used in the title means:
Items 5 and 25
As used in this article, the word produce is best defined as:
The
dictionary entries available to students (if in the dictionary accommodation condition)
are reproduced below (without pronunciation information):
Precocious. adj. Showing mental
skills or abilities at an earlier age than is normal: He was a precocious child who learned to read at three.
Produce. Tr.v. 1. To bring forth
(sthg.): Seeds grow up to produce plants. 2. To
create (sthg.) by mental or physical effort: produce
a painting. 3. To manufacture (sthg.): produce
parts for machines. 4. To cause (sthg.) to exist:
Industrial growth produced a new kind of business organization. 5. To supervise and
finance the public presentation of (a movie, for example): produce a play.-n. (U) Farm products, especially
fruits or vegetables: Excuse me, where can I find
the produce?
It should
be noted that precocious was not embedded in any of the text of the passage
but was presented somewhat independent of the context in the title, Precocious
preteen is youngest college graduate. Students would need to have understood its
part of speech and rhetorical function in the title and connected that to the overall
description of the boys qualities in the passage to infer the meaning of the word.
The produce item, in contrast, occurred with relatively high frequency in the
passage, embedded in sentences with numerous descriptors of fruit and vegetables.
To
investigate whether the performance on these vocabulary items was enhanced by dictionary
use, thus potentially responsible for part of the average gain, we calculated chi-square
results of number correct by school-assigned ESL level and accommodation condition with
these vocabulary items (see Table 15). Only LEP students who reported using the dictionary
for at least a few words were included.
Table 15.
Percentage Passing Precocious Item.
Precocious
Item Percent Correct |
ESL
Level |
1,2,&
3 |
4
& 5 |
Dictionary |
43.5%
(N=10) |
61.54%
(N=
16) |
No
Dictionary |
52.2%
(N=
12) |
33.3%
(N=
8) |
Statistics
for table: (X2(1)=2.10; p=.15)
Table 15
shows that for the item asking students to select the correct definition for
precocious, lower ESL level students did slightly less well on this item with
the accommodation available than did those without it. For higher ESL level students, 50%
more students got the correct answer with the accommodation (N=16) than without it (N=8).
It is uncertain why the lower level group without the accommodation was able to do better
than the higher level group (52.2% vs. 43.5%). Even when the correct single meaning
dictionary entry was available, some students did not choose the correct answer,
regardless of school assigned ESL level.
Table 16
shows that lower ESL level students did slightly better with the dictionary accommodation
on the produce item than without the accommodation. The higher level students
did slightly better without the accommodation than with the accommodation.
Table
16. Percent Passing Produce
Item
Produce
Item Percent Correct |
ESL
Level |
1,2,&
3 |
4
& 5 |
Dictionary |
39.3%
(N=
11) |
41.2%
(N=
10) |
No
Dictionary |
36.4%
(N=
8) |
57.7%
(N=
15) |
Statistics
for table: (X2(1)=1.38; p=0.24)
Reported Dictionary Use
Table 17
shows results of post-test self reports from students about their overall dictionary use
during the test. Students in the Hmong LEP group reported using the dictionary more than
the non-LEP group. For new words, the Hmong LEP group reported more use (73%) than the
non-LEP group (46%). However, the percentage of students who used the dictionary to check
words they already knew was similar for the Hmong LEP group (12%) and the non-LEP group
(7%). The third question about dictionary use was included in case students used the
dictionary in a way that was different from the ways we thought it would be used during
the test (e.g., looking up part of speech information, pronunciation, etc.). We are not
able to say how the students defined other information in this question, but
this may be a useful area for further study.
Table
17. Student Self-Report on Dictionary
Use During Test
Questions |
Group |
Yes |
No |
Total |
N |
% |
N |
% |
N |
% |
Did
you look up new words? |
Non-LEP |
32 |
46% |
37 |
54% |
69 |
100% |
LEP |
93 |
73% |
34 |
27% |
127 |
100% |
Did
you look up words you already knew? |
Non-LEP |
5 |
7% |
64 |
93% |
69 |
100% |
LEP |
15 |
12% |
112 |
88% |
127 |
100% |
Did
you look up other
information
using the dictionary? |
Non-LEP |
15 |
22% |
54 |
78% |
69 |
100% |
LEP |
68 |
53.5% |
59 |
46.5% |
127 |
100% |
We analyzed
self-reports according to which passage(s) students said they used the dictionary.
Although the Hmong LEP group reported a larger overall percentage of dictionary use for
each passage than the non-LEP group, the two groups showed the same pattern of use for the
four passages (see Table 18).
Table
18. Student Self-Report of Using Dictionary by Reading Passages in Test
|
Hmong
LEP |
Non-LEP |
N |
% |
N |
% |
Passage
1 |
30 |
24% |
4 |
6% |
Passage
2 |
59 |
47% |
22 |
32% |
Passage
3 |
40 |
34% |
7 |
10% |
Passage
4 |
42 |
36% |
7 |
10% |
Most
students reported using the dictionary for Passage 2, which contained the question on
defining precocious. Passage 3 contained the item on defining
produce. It may be that Passage 2 had more reported dictionary users because
the word precocious is probably more difficult for students in both groups
than is the word produce (fruits and vegetables) found in Passage 3. Both
groups also reported using the dictionary less for Passage 1 and about equally for
Passages 3 and 4.
Use of Dictionary Accommodation During
Test as a Function of Reported English Proficiency
Table 19
shows whether LEP students who reported lower English proficiency used the dictionary more
or less than students reporting higher English proficiency. Findings showed, as may be
expected, that more students who reported higher language proficiency also reported that
they did not use the dictionary accommodation. Still, 14.6% of the students in the lower
proficiency group reported not using the dictionary at all.
Table
19. Reported English Ability by Reported Dictionary Use During Test
Two
self reported proficiency levels for reading in English |
Self
reported dictionary use |
Total |
Did
not use |
Used
for few words |
Used
for some to all words |
How
well do you read English? |
Very
well to Pretty well |
Count |
20 |
30 |
28 |
78 |
% |
25.6% |
38.5% |
35.9% |
100% |
Well
to
|
Count |
7 |
18 |
23 |
48 |
% |
14.6% |
37.5% |
47.9% |
100% |
Total |
Count |
27 |
48 |
51 |
126 |
% |
21% |
38% |
41% |
100% |
*No
student self-rated not well at all.
Which Characteristics Predicted Overall
Test Performance?
A multiple
regression analysis was conducted to assess which factors may account for differences in
the performance of LEP students. Factors included in this analysis were gender, English
reading ability self report, years in U.S., ESL level, difference in time on the test half
with accommodation and the test half without accommodation, and dictionary exercise
scores. After accounting for these variables, only school-assigned ESL level and
dictionary exercise score accounted for a significant proportion of the variance in test
scores.
We also
wanted to determine which characteristics, if any, were associated with the test score
gains on accommodated items. A multiple regression analysis was run with the following
predictors: gender, reported English reading ability, time in U.S., ESL level, time
differences on the test half with accommodation and the test half without accommodation,
and dictionary exercise scores. For the LEP students who showed the most gain on
accommodated items, the only significant correlation was for time difference between the
halves of the test with and without accommodation. LEP students who spent more time on the
half of the test with the dictionary accommodation than on the half without the dictionary
accommodation performed better under the accommodated condition (r=.257, p=.006). To test
whether these students might have rushed the half without the dictionary, we
compared the mean number of minutes spent on the half without the dictionary for the LEP
students showing a gain compared to those who did not show a gain. For greater
specificity, we looked at three groups: (1) students who lost at least 3 points on the
accommodated half, (2) students whose difference between halves was 2 points or less, and
(3) students who gained at least 3 points on the accommodated half (see Table 20). We
found no significant difference in the amount of time spent by each group (F 2,124=1.28;
p=.28).
Table
20. Test Time Means for Three Groups (Non-Accommodation Condition) in Minutes
|
Lost
at least
3
points |
Difference
of
2 points |
Gained
at
least
3 points |
Total |
Mean |
33.5
min |
35.9
min |
32.9
min |
2092.9 |
N |
22 |
79 |
26 |
127 |
Std.
Deviation |
484.5 |
612.2 |
495.9 |
571.44 |
We also
found that the correlation between testing time and performance, regardless of whether the
student was in the dictionary accommodation condition, was not significant. These results
suggest that students taking full advantage of the accommodation showed statistically
significant performance gains even after controlling for other variables.
Even though
the dictionary exercise scores did not correlate significantly with LEP student
performance, the gain that correlated with more time spent during the accommodation
condition may actually have been due to increased time with dictionary use.
Analysis of Testing Time
We found
that both groups (LEP and non-LEP) spent more time on the first half of the test overall,
regardless of the order in which they received the accommodation. Also, the non-LEP group
spent an average of 4 minutes more time on the first half of the test than did the LEP
group, whereas the LEP group spent an average of 6 minutes more time on the second half
than did the non-LEP group.
Opinion on Dictionary Usefulness
Even though
34.5% of students reporting high English proficiency did not report using the dictionary
in the two test groups, most students in the non-LEP group (84.1%) and the Hmong LEP group
(95.8%) reported that access to a dictionary would be helpful on a reading test.
Dictionary Type, Usage, and Instruction
The two
groups also responded similarly to questions about instruction in dictionary use and
classroom usage (see Table 21). A majority in both groups had been instructed in the last
year on how to use a dictionary (non-LEP, 66.7%; Hmong LEP, 65.3%), and had used them in
classes (non-LEP, 79.7%; Hmong LEP, 87.3%). The type of dictionary used in classes for
both groups was a monolingual English dictionary (non-LEP, 92.8%; Hmong LEP, 90.7%). The
fact that there was a lower reported ability level in reading Hmong language than in
reading in English helps explain why bilingual dictionaries are not used as often (4.2%)
in classes for these students.
Table
21. Type of Dictionary Used in Classes
What
kind of dictionary
do
you use in classes? |
English |
Bilingual |
Other |
None |
Total |
N |
% |
N |
% |
N |
% |
N |
% |
N |
% |
Non-LEP
Group |
64 |
93% |
2 |
3% |
2 |
3% |
1 |
1% |
69 |
100% |
Hmong
LEP Group |
107 |
91% |
5 |
4% |
4 |
3% |
2 |
2% |
118 |
100% |
Discussion
The primary
goal of this study was to determine whether providing a monolingual English dictionary
would improve the test performance of LEP students. A repeated measures ANOVA indicated
that, overall, the effect of the monolingual English dictionary accommodation was not
significant. In other words, test performance for LEP students was about the same under
both standard and accommodated conditions. Not all students reported using the
accommodation when it was provided. For those students who reported using the
accommodation, LEP students with intermediate self-reported English reading proficiency
had a statistically significant test score gain due to the presence of the dictionary
accommodation. Hmong students with poor English-reading proficiency did not appear to
benefit from the accommodation even when they made use of it. This result is consistent
with findings that lower and higher level proficiency students in EFL settings do not
benefit from dictionary accommodations on reading tests as much as intermediate level
students (Bensoussan, 1983; Laufer & Hadar 1997). It is interesting to note that even
though the accommodation did not result in a significant overall gain for LEP students,
95.8% of the LEP group believed that providing an English dictionary would be helpful on a
reading test. It is unknown whether this discrepancy is related to the fact that students
knew the test used in the study did not actually count. They may have believed that
dictionaries would be helpful on a test that actually counted.
Anytime a
test is administered under non-standard conditions, there is concern that test score
validity may be compromised. We assessed this possibility by examining the correlation
between item difficulty for LEP students under standard and accommodated conditions, and
item difficulty estimates for the non-LEP group without the accommodation. The
correlations were similar. In this study, it would appear that the presence of the
accommodation neither enhanced nor compromised the validity of the test scores.
The
question of how the added lexical resource of a dictionary may have interacted with test
items should also be addressed. For example, the results of the two vocabulary items on
the test appeared similar to the dictionary exercise results where an observed tendency
was for students to choose the first definition in the dictionary to answer a question. It
is possible that if students with this tendency used the dictionary for these items
precocious would have more correct answers because it had only one entry and
the correct answer was therefore listed first, whereas produce had several
definitions with the correct one listed last. However, there may be more complex reasons
for the difference in performance for these two items such as the availability of
contextual cues, ability to infer meaning, dictionary skill, item distractors, or too low
a vocabulary threshold for efficient inferencing or dictionary use.
Although we
do not know whether students used the dictionary for these specific items, the results do
show that the availability of a dictionary did not guarantee that students would be able
to answer these vocabulary items correctly. Further, we do not know whether the dictionary
accommodation was possibly disadvantageous for students on at least one of the items.
While the
results of this study are consistent with Bensoussans point that using a dictionary
on a reading comprehension test does not give away answers (even on some vocabulary
items), the validity of items still depends on how the item choices interact with
dictionary entries and the context of the test passage. For vocabulary items, if
distractors include options that are not other meanings or plausible meanings of words, or
if one of the options closely matches a dictionarys entry (as was the case with
precocious in our study), an item is potentially testing only basic dictionary
skill and visual word matching. In contrast, if vocabulary item choices included multiple
meanings of a word (i.e., our produce item), then the student would need to
use more sophisticated reading and dictionary skills to determine the correct answer. It
is important that test items are written to appropriately narrow the reading abilities
being tested, and that where a dictionary accommodation is being considered, this be taken
into account in the development of the reading test items. For reading comprehension
items, it may be similarly argued that dictionaries do not give away answers,
because students still need to make use of vocabulary knowledge using their reading
strategies or strategic competence. For example, looking up the word fact or
opinion in the wording of a comprehension question is not going to give
students the correct answer requiring them to identify an opinion from a passage (i.e.,
Which of the following is an opinion, not fact, expressed in the article?)
The results
of this study are, to some extent, confined to tests similar to the one used in our study.
It was a basic skills test that used newspaper-like passages and asked questions about
them. Context was important in providing cues for students to answer questions. Dependence
on context reflects an overall trend in performancebased testing, as well as in
second language reading and vocabulary testing. When a test is designed to test specific
vocabulary where context is not needed to choose the correct definition, then access to a
dictionary could very well invalidate students test scores. Despite criticism that
discrete point vocabulary items stress knowledge of words without having to relate them to
the context in which they are used (Read, 2000), these types of items do still appear in
tests. When that is the case, allowing the use of a dictionary accommodation probably is
not appropriate.
An
accommodation option that is similar to dictionaries is word glossaries, which may provide
a way to control for the varied definitions across different types and skill levels of
dictionaries. Choosing items for glossaries may prove difficult for students with certain
backgrounds. For example, Hmong students may need some Latin based words glossed that a
Spanish language background student may not, and some Latin based words in English may be
false cognates for the Spanish student. Also, there may be conceptual differences between
language groups in general background knowledge and experiences that would need to be
considered in developing glossaries. Earlier research (Brutten, 1981) showed that
experienced teachers could predict to some extent words that would be problematic for
students in a reading text. This suggests that glossaries might need to be individualized.
There would still need to be consensus on how glossaries or dictionaries fit into the
definition and demonstration of vocabulary knowledge and reading abilities for assessment
purposes.
An issue
raised by some researchers is that students may over-rely on dictionaries in testing
situations. In this study, we did not collect information on how students used the
dictionary on specific items or their attitudes toward taking the test with the dictionary
accommodation related to test preparation, so it is unclear whether some students may have
over-relied on the dictionary. Generally, over-reliance on the dictionary during the test
was not observed by staff administering the test or in the students own
self-reports, which showed that most LEP students used the dictionary for few
(37.8%) or some of the words (32.3%). Only two (1.6%) of the LEP students
reported using the dictionary for all the words, and 22% of the LEP students reported not
using the dictionary at all. Of course, students did realize that the test used in the
study did not actually count; this may have affected the extent to which they used the
dictionaries.
Although
most studies on dictionary accommodations have recommended bilingual or bilingualized
dictionaries, this option was not appropriate for this student population because even
though they spoke Hmong as their first language, most of them read and wrote more fluently
in English. There are other populations with similar characteristics. The choice of an
English only dictionary fits these populations as suggested by the survey results of the
LEP group, which showed that most used English dictionaries in classes (90.7%). Of course,
were students literate in their first language they would possibly benefit more from a
high quality bilingual Hmong/English dictionary. However, there are many languages for
which bilingual dictionaries are not available. Furthermore, the cost effectiveness of
offering bilingual dictionaries for every language group is a problematic ideal not
uncommon to similar accommodations such as translated tests or test instructions.
A factor in
this study that may have contributed to the general outcome was test time constraints. To
work around regular schedules across sites, two methods for managing the return of
students to classrooms were used. These could have affected the length of time taken to
finish the tests or influenced the outcome of spending significantly less time on the
second half of the test. At one school, the policy was that students would remain in the
testing room until all students were finished. At the two other schools, each student was
allowed to leave after he or she completed the testing materials. Further, other student
factors such as time management skills during test-taking, peer pressure to finish, the
test not having as much real world significance as the real Basic Standards Test
administration, or students wanting to return to friends in other classes could have
influenced the overall outcome. It is difficult to determine what possible effect, if any,
these student release policies may have had on test results given.
It may also
be a consideration that in studies of this type dictionaries and passages are
inadvertently chosen that are more appropriate for the middle to upper intermediate level
students, which is consistent with the nature of the tests used in standards-based
assessments. If the level of reading text and dictionary are set at an easier ability
level, the lower intermediate level students may benefit more, and the higher intermediate
level would benefit less. This is similar to the advanced student not benefiting from the
dictionary in this study. It is also likely that a general vocabulary threshold prevents
lower level ability students from using a basic level dictionary with meaningful benefit.
These
challenges of choosing an appropriate dictionary and writing items that take into
consideration the possibility that a dictionary accommodation may be made available help
to highlight some of the issues involved in allowing dictionaries on reading tests. Some
researchers and test developers may still argue that dictionaries give away answers, or
that reading comprehension includes vocabulary knowledge, making the difficulty added by
the vocabulary load of a passage appropriate. Others may argue that specific vocabulary
knowledge is less critical to demonstrating reading for comprehension, and that strategic
competence (how students use their knowledge) should also be assessed in reading tests
(Bachman, 1996). Of these, some may argue that reading skill should include the abilities
needed to effectively use a dictionary. Those choosing this option should be prepared to
make decisions about different kinds of dictionaries, varying levels of student language
and dictionary proficiency, and the specific interactions between test items, test
passages, and dictionary entries.
Recommendations
While the
simplified English dictionary accommodation may be helpful for intermediate level LEP
students who have some dictionary skills, as shown in this study, students whose English
proficiency falls within lower and higher ability levels would not be expected to benefit
as much from the accommodation. This finding, perhaps more than any other, highlights the
need for decisions about accommodations to be made on an individual basis- not for
students as a group, but for students who need a
specific accommodation. The current research also leads to several recommendations.
It is
important for test administrators and developers to consider whether dictionaries will be
made available, how the availability of the dictionary may interact with the test, and
what specific language skills are to be tested when writing test items. It is unlikely
that new dictionaries would be chosen each time a test is administered, or that tests
would be developed to align with dictionary definitions. On the other hand, one of the
dictionary skills that students eventually gain is determining whether the information
matches their needs. Students experiencing exposure to different dictionaries not only
choose the information they use, but also acquire the added skills needed to take the
test. It is questionable whether these added skills increase the difficulty more than the
dictionaries reduce barriers created by limited English proficiency.
Questions about
what specific skills are included within the term reading skill need to be
resolved in developing assessments with a dictionary or glossary accommodation.
If
dictionaries are used, it is important for administrators to consider the quality and
appropriateness of a dictionary chosen for varying student populations. It is most likely
not feasible to provide all biliterate students with dictionaries for each language
represented in an LEP population. English glossaries may appear to be more practical from
a test development viewpoint and cost effectiveness. This option may still raise questions
about how one defines reading skills and insuring test validity.
The process
of selecting a dictionary for this study revealed that test administrators should ensure
that the level of vocabulary in test passages and items is compatible with dictionary
entries, assuming test administrators are controlling for dictionary quality. The process
also revealed that certain dictionaries could actually put students at a disadvantage
unless there was careful consideration of the match between test and dictionary.
References
Abedi, J.,
Lord, C., & Plummer, J. (1997, August). Final
report of language background as a variable in NAEP mathematics performance (CSE
Technical Report 429). Los Angeles, CA: University of California, Los Angeles, National
Center for Research on Evaluation, Standards, and Student Testing, Center for the Study of
Evaluation. Retrieved from the World Wide Web:
http://www.cse.ucla.edu/CRESST/Reports/RECH429.pdf
Anderson,
M., Liu, K., Swierzbin, B., Thurlow, M., & Bielinski, J. (2000). Bilingual accommodations for limited English
proficient students on statewide reading tests: Phase 2 (Minnesota Assessment Report
31). Minneapolis, MN: University of Minnesota, National Center on Educational Outcomes.
Bachman,
L., & Palmer, A. (1996). Language testing in
practice: Designing and developing useful language tests. Oxford: Oxford University
Press.
Bensoussan,
M. (1983). Dictionaries and tests of EFL reading comprehension. English Language Teaching Journal, 37 (4),
341-396.
Brutten, S.
(1981). An analysis of student and teacher indications of vocabulary difficulty. RELC Journal, 12 (1), 66-71. (Referred to in I.S.P.
Nation, 1990, Teaching and learning; New York:
Newbury House Publishers.)
Garcia, G.
E. (1991). Factors influencing the English reading test performance of Spanish-speaking
Hispanic children. Reading Research Quarterly, 26
(4), 371-392.
Goyette, S.
(1996). The effects of dictionary usage on text
comprehension. Dissertation Abstracts International Section A: Humanities and Social
Sciences, 1997 April, Vol. 57 (10-A), 4264.
Haynes, M.,
& Baker, I. (1993). American and Chinese readers learning from lexical familiarization
in English text. In T. Huckin, M. Haynes, & J. Coady (Eds.), Second language reading and vocabulary learning
(pp. 130-152). Norwood, NJ: Ablex.
Hirsch, D.,
& Nation, P. (1992). What vocabulary size is needed to read unsimplified texts for
pleasure? Reading in a foreign language, 8 (2),
689-696.
Laufer, B.
(1997). The lexical plight in second language reading. In J. Coady, & T. Huckin
(Eds.), Vocabulary acquisition. Cambridge:
Cambridge University Press.
Laufer, B.,
& Hadar, L. (1997). Assessing the effectiveness of monolingual, bilingual, and
bilingualized dictionaries in the comprehension and production of new words. The Modern Language Journal, 81, 189-196.
Liu, K.,
Spicuzza, R., & Erickson, R. (1996). Focus group
input on students with limited English proficiency and Minnesotas Basic Standards
Tests (Minnesota Report 4). Minneapolis, MN: University of Minnesota, National Center
on Educational Outcomes.
Nesi, H.,
& Meara, P. (1991). How using dictionaries affects performance in multiple-choice EFL
tests. Reading in a Foreign Language, 8 (1),
631-643.
Olson, J.,
Bond, L., & Andrews, C. (1999). Data from the
annual survey: State student assessment programs. Washington, DC: Council of Chief
State School Officers.
Quest, C.,
Liu, K., & Thurlow, M. (1997). Cambodian, Hmong,
Lao, Spanish-speaking, and Vietnamese parents and students speak out on Minnesotas
Basic Standards Tests (Minnesota Report 12). Minneapolis, MN: University of Minnesota,
National Center on Educational Outcomes.
Read, J.
(2000). Assessing vocabulary. Cambridge:
Cambridge University Press.
Rivera, C.,
& Stansfield, C. (1998). Leveling the playing field of English language learners:
Increasing participation in state and local assessments through accommodations. In R.
Brandt, (Ed.), Assessing students learning:
New rules, new realities (pp. 65-92). Arlington, VA: Educational Research Service.
Rivera, C.,
Stansfield, C. W., Scialdone, L., & Sharkey, M. (2000). An analysis of state policies for the inclusion and
accommodation of English language learners in state assessment programs, 1998-1999.
Arlington, VA: George Washington University, Center on Equity and Excellence in Education.
Rivera, C.,
Vincent, C., Hafner, A., & LaCelle-Peterson, M. (1997). Statewide assessment practices for the inclusion of
limited English proficient students. (ERIC Document Reproduction Service Number 421
484).
Roizen,
M.A. Test performance vis a vis test-taking
strategies in reading comprehension of English as a second language. (ERIC Document
Reproduction Service Number 252 053)
Scialdone,
L. (2000). State policies for the inclusion and
accommodation of ELLs 1998-1999. Arlington, VA: George Washington University, Center
on Equity and Excellence in Education.
Shepard,
L., Taylor, G., & Betebenner, D. (1998).
Inclusion of limited English-proficient students in Rhode Islands grade 4
mathematics performance assessment (CSE Technical Report 486). Los Angeles, CA:
University of California, Los Angeles, Center for the Study of Evaluation. Retrieved from
the World Wide Web: http://www.cse.ucla.edu/CRESST/Reports/TECH486.pdf
Spolsky, B.
(1997). Foreign language dictionaries and
examinations. Unpublished manuscript.
The American Heritage English as a Second Language Dictionary (1998). Boston: Houghton Mifflin Company.
Thurlow, M.
L., McGrew, K. S., Tindal, G., Thompson, S. J., Ysseldyke, J. E., & Elliott, J. L.
(2000). Assessment accommodations research:
Considerations for design and analysis (Technical Report 26). Minneapolis, MN:
University of Minnesota, National Center on Educational Outcomes.
Appendix A
Pre-test Questions from Questionnaire (bubble) Form
1. How well do you
understand spoken Hmong?
A. Very well
B.
Pretty well C. Well
D. Not very well
E. Not well at
all
2. How well do you speak
Hmong?
A. Very well
B.
Pretty well C. Well
D. Not very well
E. Not well at
all
3. How well do you read
Hmong?
A. Very well
B.
Pretty well C. Well
D. Not very well
E. Not well at
all
4. How well do you
understand spoken English?
A. Very well
B.
Pretty well C. Well
D. Not very well
E. Not well at
all
5. How well do you speak
English?
A. Very well
B.
Pretty well C. Well
D. Not very well
E. Not well at
all
6. How well do you read
English?
A. Very well
B.
Pretty well C. Well
D. Not very well
E. Not well at
all
7. Do you read or write a
language other than Hmong or English?
A. Yes
B. No
If yes, what languages?_______________________
8. How many years have
you lived in the United States? (choose one.)
A. Less than 1
B.
1-3 years
C. 4-6 years
D. 7-9 years
E. More than 9
Appendix B
Post-test Questions from Questionnaire Form
1. How good are you at
using an English-only dictionary?
A. Very good B. Pretty good C. Good
D. Not very good E. Not good at all
2. How often did you use
the dictionary to look up words you didnt know during the tests? (choose one.)
A. I didnt use it.
B. For very few words
C. For some of
the words
D. For most of the words
E. For all the
words
3. Did you use the
dictionary for the first champions of the little league?
A. Yes
B. No
4. Did you use the
dictionary for precocious preteen is youngest college graduate?
A. Yes
B. No
5. Did you use the
dictionary for stand by your stand?
A. Yes
B. No
6. Did you use the
dictionary for young historians take projects to granddaddy of museums?
A. Yes
B. No
7. Did you open the
dictionary and look inside?
A. Yes
B. No
8. Did you look up the
meanings of new words using the dictionary?
A. Yes
B. No
9. Did you look at other
information about words using the dictionary?
A. Yes
B. No
10. Did you check the
meanings of words you knew before using the dictionary?
A. Yes
B. No
11. Would it help you to
use an English-only dictionary when you take a reading test?
A. Yes
B. No
12. Do you use a
dictionary in any of your school classes?
A. Yes
B. No
13. In the last year,
has your teacher shown you how to use an English-only dictionary?
A. Yes
B. No
14. If you do use a
dictionary in any of your classes, what kind of dictionary do you use the most? (Choose
one.)
A. English-only
B. Bilingual
C. Hmong-only
D. Other
Appendix C
Post-test Dictionary Exercise
Dictionary Use
Check
Use your dictionary
to find the answers to these questions.
The underlined words
in the sentences below have more than one meaning. Use your dictionary to find the correct
meaning for each sentence.
1. My mother wont let me watch television on
Saturday mornings because she says I get too immersed in the cartoons.
Write the meaning of
immersed:
2. The bank gives a premium to customers who open
a savings account.
Write the meaning of
premium:
3. What word comes
after stale in the dictionary?
4. What part of
speech is the word haphazard? (circle one answer)
a. noun
b. verb
c. adjective
d. adverb e. other
Top of page |